Просмотры 64429 октября 2017
Российские переводчики-пропагандисты исказили слова президента Германии Франка-Вальтера Штайнмайера, который, по их версии, якобы назвал аннексию Автономной Республики Крым "присоединением полуострова к Российской Федерации". Об этом пишет посол Украины в Австрии Александр Щерба на своей странице в социальной сети Facebook, передает "УСН-1492News". Дипломат отмечает, что где-то примерно на 8-й минуте 15-й секунде можно увидеть, как германский президент называет оккупацию украинского полуострова "аннексией", тогда как кремлевский переводчик резко сбивается и ретранслирует данную фразу как "воссоединение с Россией". Щерба, подтверждая свои слова, прикрепил соответствующую видеозапись, на которой четко видно, как Штайнмайер произносит слово "аннексия" на немецком, после чего последовала долгая пауза и соответствующий перевод в российском пропагандистском контексте.

Источник

Вам также может понравиться

Только что сообщили! Будет резонанс! Одиозный украинский политик не побоялся и вернулся в Украину. Он готовит скандальное заявление

На "Первом канале" появилась "мать из Франции", она же тетя распятого мальчика, жена иранского офицера, беженка из Сирии - соцсети взорвались

"По старинной русской традиции" : хокеїст збірної Росії на вечірці побив зіркову білоруську гімнастку (відео 18+)

Ну Ось І Все! Сьогодні З Ранку Це Почалося В Британії

В перший же день роботи! Рябошапка виступив із розгромною заявою!

Как Захарченко в Богдана Хмельницкого превратился, и при чём тут Янукович. Всё самое вкусное для вас в данном видео

Внимание! Ва*у может разорвать от данного материала. Немного неудобной правды о первомае и демонстрациях трудящихся.

Тимошенко пообіцяла знизити тарифи на ЖК послуги наступного дня після виборів! Перші кроки, які будуть зроблені упродовж…

{}